FANDOM


Improvisational Poem of Slaughter (屠殺の即興詩 Tosatsu no Sokkyōshi?) is an impromptu incantation or poem conducted by the powerful Unrestricted Spell Masters, the Flame Haze "Chanter of Elegies" Margery Daw and her Crimson Lord "Claw and Fangs of Violation" Marchosias, before the activation of Unrestricted Spells. The poems are references to nursery rhymes.

In the anime, the spell's name is censored to Improvisational Poem of Enclosed Killing (堵殺の即興詩 Tosatsu no Sokkyōshi?) in order to not violate the television broadcasting code.

BackgroundEdit

Ordinarily, large-scale Unrestricted Spells need an Unrestricted Spell Insignia to be constructed or power to be distributed or other such elaborate work. However, this work is done instantly as among the Insignias stored inside Marchosias' Divine Vessel Grimoire, one with a wording which fits the poem is chosen and acts as a booster before activating the spell.

UsesEdit

Matthew, Mark, Luke, and JohnEdit

Used to lure out Shana. Torches within the spreading ripples are changed into the energy source, and an extensive probe of the area is conducted.

「マタイマルコルカヨハネ四方配して寝床の夢を破るお化けをこづかれよ」[1]

In the manga, the Matthew, Mark, Luke, and John spell was used in presumably another city before Margery arrived in Misaki City. It has different lyrics.

「私のベッドの四つの角に巡って覗けや四人の天使」
「一人は見張り/残りも見張り!」[2]

Poem of Unknown Origin (I)Edit

Changes Tōga clones into a torrential rain of flames and attacks with them.

「キツネの嫁入り天気雨、っは!」
≪この三秒でお陀仏よ、っと!≫[3]

It's Raining, It's PouringEdit

In the manga's Viz translation, this poem was changed to be It's Raining, It's Pouring.

It's raining, it's pouring
the old man is snoring.
He went to bed
and bumped his head
and didn't get up in the morr-ning![4]

Solomon GrundyEdit

Creates a cage with seven swords and burns down the imprisoned enemy with flames. Once defeated Shana.

「月火水木金土日、誕婚病葬、生き急ぎ!」
「ソロモングランディ/はい/それまで、よ!!」[5]

I would, if I could.Edit

Wasn't used for a spell, but was instead sung by a drunk Margery.

『そ~できるんならそ~したい、もしできないのならど~できる、♪
できなきゃできないできるかね、きみもできなきゃできぬはず、♪
それともきみはできるのか、できずにきみはできるのか、♪』[6]

Sally go round the sunEdit

An Unrestricted Spell to make clones.

「サリー、お日様のまわりを回れ!あっはっは!!」
≪サリー、お月様のまわりを回れ!ヒャッヒャッヒャ!!≫[7]

Rain on the green grassEdit

Causes flames to explosively expand and swallow up everything around it. Margery creates a safety zone around herself to protect her from the explosion. It destroyed the rooftop of the Misaki Atrium Arch.

「緑の芝に雨よ降れ/木にも屋根にも雨よ降れ/私の上だけ、避けて降れ!!」[8]

See, saw, Margery DawEdit

Wasn't used for a spell, but was sung by Margery in her despair after being defeated by Shana.

『……ぎっこんばったん、マージョリー・ドー……、♪
……ベットを売って、わらに寝た……、♪
……みもちが悪い、女だね……、♪
……埃まみれで、寝る、なん……て……、♪』[9]

Humpty DumptyEdit

Changes the thrown clone of Yūji into a birdcage which captures Sydonay.

「ハンプティダンプティ、転がり落ちて――/砕けろ!」[10]

One's noneEdit

Used against Sydonay. After rapidly firing Endan, a big Endan is fired.

「ペニィ!/ペニィ! ペニィ!/ペニィ積もればお金持ち、っと!!」[11]

Ring-a-ring-a-rosesEdit

「薔薇の花輪を作ろうよ、っは!」
≪ポッケにゃ花が一杯さ、っと!≫[12]

Ride a cock-horseEdit

Used to investigate the Professor's Unrestricted Spell Insignia. Applied multiple defensive Unrestricted Spells to a bent lightning rod and made it fly.

「バンベリーの街角へ」
≪馬に乗って見に行こう≫
「白馬に跨る奥方を」
≪指には指輪、脚に鈴≫
「どこへ行くにも伴奏つき、よ!」[13]

Sing a song of sixpenceEdit

Used to destroy the Illusive Birds which Khamsin failed to destroy. Created many Endan which remained in mid-air before firing.

「六ペンスの歌を歌おうよ」
≪ポッケにゃ麦が一杯だ≫
「二十四羽の黒ツグミ、っは!」
≪パイんなって焼かれちまう、っと!≫[14]

Poem of Unknown Origin (II)Edit

「パイ作ったのはぁ、だれ!?/パイ取ったのはぁ、だれ!?/かれ!/あのこ!/パイめっけたのはぁ、だれ!?/おれ!/かれ!/パイ食ったのはぁ、だれ!?/あのこ!/おまえ!/おれ!/かれ!/あのこ!/パイが欲しいって泣いたのは――/みんな――!!」[15]

Poem of Unknown Origin (III)Edit

The improvisational poem used against the Tyrant, which had partially carried out Reflective Transference on Yūji. She wrapped it up with all the spells she could think of to scan and capture it.

「あんたは何方!?」
≪兵隊だぁ!!≫
「なにをお望み!?」
≪酒一杯!!≫
「お金は何処に!?」
≪置いてきたぁ!!≫[16]

Poem of Unknown Origin (IV)Edit

An improvisational poem used against Fecor to disturb his sense of sight. She trapped him in a space which looked like a kaleidoscope, and exploded it all at once, with the resulting flash of light causing him to be unable to see.

「どこぞに失せろ――/――うすら、馬鹿!!」[17]

Old Mother GooseEdit

Used against Sabrac's true body. The first half set Unrestricted Spells at reference points for the cutting-off, and the second half created a space containing destructive Unrestricted Spells and made it float, cutting out Sabrac's true body and a section of the city from the rest of the city.

「黄金の卵は海の中!」
≪投げ捨てられちゃあ、いたけれど!≫
「キミョーな魚がもう一度!!」
≪持ってぇ帰ってきてくれたぁ!!≫
「現れたのはぁ、おっかさん!」
≪雌のガチョウを、捕まえて!≫
「やおら、背中にまたがれば!」
≪お月様まで――ひとっ飛びぃ!!≫[18]

Humpty Dumpty (II)Edit

Used in order to tear down the barrier of Silvers that Yūji had formed with Tyrant. The aim was to use the Insignias brought about by the poem to crush the barrier by twisting it from the inside. However, it ended in failure.

「ハンプティ・ダンプティ、塀に座った!」
≪ハンプティ・ダンプティ、転がり落ちた!≫
「王様の馬を集めても!」
≪王様の家来を集めても!≫
「ハンプティを元には――戻せない!!」 [19]

Six little mice sat down to spinEdit

Used to seal Sydonay, who fell for the trap of the fake Tendōkyū, with an extremely large-scale cage Unrestricted Spell. However, it didn't last 3 minutes before being destroyed.

「二十日鼠が六匹いたよ!」
≪座って糸を、紡いでる?≫
「通りがかったニャンコが覗く!」
≪なにしていなさる、皆々さん?≫
「旦那の上着を、織っているの!」
≪入って糸をば切りましょか?≫
「いえいえ、けっこう、ニャンコさん。あんたはワシらの頭をかじる!」
≪とんでもないない、んなことない。ちょっぴり手伝う、それだけよ?≫
「そうかもしんない、でも――嫌、よっ!!」
≪やっぱり、入れて――くんない、のっ!?≫[20]

The Flying PigEdit

Creates a wall above the enemy's head and makes them crash into it.

「豚がお空を飛んだとさ!」
≪ホイ、茶色い服を着た男っ!≫
「ハイ、すぐさま御許に引き戻すっ!」
≪ディケリ・ディッケリ・ディケリ・デアッ!≫[21]

Poem of Unknown Origin (V)Edit

Changes five big Endan into several hundreds or thousands of grains of Endan and fires them as an unavoidable shower. Each grain is comparable to a regular Endan.

「一つだったらなにもなし、二つだったら少しだけ、三つだったらたくさんで!」
≪四つだったら小遣い気分! 五つとなりゃあ大・金・持ち!!≫[22]

Who killed Cock Robin?Edit

Encircled Sydonay with several huge wolf heads and destroyed him with the firepower of tens of thousands of Flame Haze.

「誰がコマドリ殺したか!? 誰がコマドリ死ぬを見た!?」
≪誰がその血を受けたのか!? 誰がかたびら作るのか!?≫
「誰が墓穴を掘るのかね!? 誰が牧師になるのかね!?」
≪誰が付き添いしてくれる!? 誰が松明持つのかね!?≫
「誰がお悔やみ受けるのか!? 誰がお棺を運ぶのか!?」
≪誰が覆いを捧げ持つ!? 誰が賛美歌歌うのか!?≫
「誰が弔鐘撞くのかね!?」
≪かわいそうだね、コマドリッさん!!≫[23]

Punch and Judy fought for a pieEdit

Used against Annaberg and Sydonay. Attacks by exploding Tōga clones.

「パンチとジュディのパイ取り合戦!」
≪パンチはジュディの目に一発!≫
「パンチが曰く、もひとついかが!?」
≪ジュディが曰く、もうケッコー!!≫[24]

Cinderella no ShanaEdit

What are little boys made of?Edit

Used on Kazumi Yoshida (Cendrillon). Changed her clothes into a pure white dress.

「お姫様は、なんでできてる?」
≪お姫様は、なんでできてる?≫
「お砂糖とスパイスと!」
≪すてきななにもかも≫
「そんなもので、できてる――っは!!」[25]

First in a carriageEdit

Used on a pumpkin and the two mice, Keisaku and Eita. Changed the pumpkin into a carriage and the two mice into horses.

「四番は豚、三番はロバ!」
≪二番は二輪馬車、一番は四輪馬車!!≫[26]

Anime OriginalEdit

I won't be my father's Jack,Edit

Used against the Seireiden. An extra-large Endan attack.

「綺麗な曲をもうひとつ」
≪ホイ、綺麗な曲をもうひとつ≫
「お願いあなた弾いてよね」
≪ホイ、綺麗な曲をもうひとつ、っと≫[27]

Poem of Unknown Origin (VI)Edit

Used against Fumina Konoe. A scanning poem to investigate whether she was a Denizen or not.

「めとってみなけりゃ分かんない」
≪いってえニョウボのヒジとヒザ≫
≪ノリでくっ付けたモンなのか!≫[28]

The Lion and The UnicornEdit

Used to break into the gigantic shell around the Misaki Clock Tower. She wrapped herself, Shana and Wilhelmina in an Unrestricted Spell Insignia, which became a mass of flames like a screw which broke through the brittle part of shell.

「王様目指す獣たち」
≪ライオン倒す一角獣≫
「町中グルグル追い回す!」[29]

ReferencesEdit

  1. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 110
  2. Shakugan no Shana Manga Volume 03 Page 134
  3. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 139
  4. Shakugan no Shana Manga Volume 04 Page 163-164 Viz Media
  5. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 152-153
  6. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 181
  7. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 240
  8. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 244-245
  9. Shakugan no Shana Light Novel Volume 02 Page 280
  10. Shakugan no Shana Light Novel Volume 04 Page 186-187
  11. Shakugan no Shana Light Novel Volume 04 Page 187
  12. Shakugan no Shana Light Novel Volume 04 Page 199
  13. Shakugan no Shana Light Novel Volume 07 Page 96
  14. Shakugan no Shana Light Novel Volume 07 Page 257
  15. Shakugan no Shana Light Novel Volume 12 Page 61-65
  16. Shakugan no Shana Light Novel Volume 13 Page 57-58
  17. Shakugan no Shana Light Novel Volume 13 Page 82-83
  18. Shakugan no Shana Light Novel Volume 14 Page 245-246, 260
  19. Shakugan no Shana Light Novel Volume 16 Page 203
  20. Shakugan no Shana Light Novel Volume 20 Page 220-221
  21. Shakugan no Shana Light Novel Volume 22 Page 120-121
  22. Shakugan no Shana Light Novel Volume 22 Page 202
  23. Shakugan no Shana Light Novel Volume 22 Page 384-386
  24. Shakugan no Shana Light Novel Volume S Page 104
  25. Shakugan no Shana Light Novel Volume 0 Page 75
  26. Shakugan no Shana Light Novel Volume 0 Page 78
  27. Shakugan no Shana Episode 23
  28. Shakugan no Shana Second Episode 03
  29. Shakugan no Shana Second Episode 23

NavigationEdit

Unrestricted Spells
Offensive AsterDanzaiDraken's RoarEndanEternal PitfallFist of AtenGreat BreakthroughGripen's HowlGuren no KyowanGuren no ŌdachiHienImprovisational Poem of SlaughterInvernaIron Hammer of NesaKnightsLegionRa's Throwing StoneRainbow's Heaven SwordRubble GiantShadow IntrusionShinkuStigmaThunderbolt KickTōga
Defensive AlcázarCradle GardenKaikinMagnesia
Utility Anti-SealCity DevourerCryptaFūzetsuGuren no SōyokuHumanizeIllusionKaze no TenrinKey ThreadLabyrinthosLong-distance CommunicationNobiliacumOlfactory Sense of DesireQadesh's Blood SealQadesh's Heart ChamberRestorationShinpanTatsui no GenUnrestricted Spell Insignia of ReincarnationWater ManipulationYogasa
Miscellaneous Psalm of the Grand OrderPurifying FlameResummoningTuning
Universal Dragon TailGrammaticaMonument StrongholdPure CoffinQadesh's Blood PulseRibbonsSabaeru KazeSpecial AbilityTransformationWall of Miasmal Screen
Divine Summoning*
*Not Unrestricted Spells
Saiki Reisō (Black Misudare) • Shōhi GinseiTenpa Jōsai (Crimson Curtain)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.